fredag 28 februari 2014

Den irländska engelskan: Svordomar

Dags för en utökad guide till den irländska engelskan tycker jag! Och denna gång varnas känsliga läsare, för nu ska det pratas svordomar. 

Feck/fecking
Istället för "fuck" så använder man "feck" som tydligen ska framgås som mildare.. Men det kan ju diskuteras. Jag tycker dock att det är ett himla roligt ord även fast det är en svordom. Och det är så himla irländskt att det sprutar gröna fält, regn och Guinness från ordet!

Shite
Istället för att säga "shit" så har irländarna ändrat lite av detta ord också. Den irländska engelskan är verkligen så mycket annorlunda så det är ju egentligen inte så underligt att ord börjar uttalas annorlunda. "Shite" uttalas som "kite" men med "sh" och inte "k" såklart! 

feck

Arse
Kort och gott istället för "ass". 

Bollocks
Finns i brittiskan också om jag inte misstar mig men det är ett ord jag inte hade hört innan jag kom hit. "Bollocks" betyder egentligen testiklar men det används som ersättare för "bullshit". 

Och nu tycker jag att detta räcker, vi går inte något djupare in i den irländska engelskans svordomar.  

1 kommentar: